- 简体恢复本
-
15:5
他点着火把,就放狐狸进入非利士人站着的禾稼,将堆积的禾捆和站着的禾稼,并葡萄园、橄榄园尽都烧了。
- Recovery
-
15:5
Then he set the torches on fire and sent the foxes into the Philistines' standing grain and burned up the shocks and the standing grain as well as the vineyards and the olive groves.
- 简体和合本
-
15:5
点着火把、就放狐狸进入非利士人站着的禾稼、将堆集的禾捆、和未割的禾稼、并橄榄园尽都烧了。
- Darby
-
15:5
And he set the torches on fire, and let [ them ] run into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, and the olive gardens.
- King James
-
15:5
And when he had set the brands on fire , he [ let ] them go into the standing corn of the Philistines , and burnt up both the shocks , and also the standing corn , with the vineyards [ and ] olives .