- 简体恢复本
-
16:18
大利拉见他把心中的一切都告诉了她,就打发人去召请非利士人的首领,说,他已经把心中的一切都告诉了我,请你们再上来一次。于是非利士人的首领手里拿着银子,上到妇人那里。
- Recovery
-
16:18
And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent word and called for the lords of the Philistines, saying, Come up once more, for he has told me all his heart. And the lords of the Philistines came up to her, and they brought the silver in their hand.
- 简体和合本
-
16:18
大利拉见他把心中所藏的都告诉了他、就打发人到非利士人的首领那里、对他们说、他已经把心中所藏的都告诉了我、请你们再上来一次。于是非利士人的首领手里拿着银子、上到妇人那里。
- Darby
-
16:18
And Delilah saw that he had told her all his heart, and she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this time, for he has told me all his heart. And the lords of the Philistines came up to her, and brought the money in their hand.
- King James
-
16:18
And when Delilah saw that he had told her all his heart , she sent and called for the lords of the Philistines , saying , Come up this once , for he hath shewed me all his heart . Then the lords of the Philistines came up unto her , and brought money in their hand .