- 简体恢复本
-
19:16
晚上,有一个老年人从田间作工回来。他原是以法莲山地的人,寄居在基比亚;那地方的人却是便雅悯人。
- Recovery
-
19:16
Then in the evening there came an old man out of the field from his work. Now the man was from the hill country of Ephraim, and he was a sojourner in Gibeah. And the men of that place were Benjaminites.
- 简体和合本
-
19:16
晚上有一个老年人、从田间作工回来、他原是以法莲山地的人、住在基比亚、那地方的人却是便雅悯人。
- Darby
-
19:16
And behold, there came an old man from his work out of the field at even; and the man was of mount Ephraim, and he sojourned in Gibeah; but the men of the place were Benjaminites.
- King James
-
19:16
And , behold , there came an old man from his work out of the field at even , which [ was ] also of mount Ephraim ; and he sojourned in Gibeah : but the men of the place [ were ] Benjamites .