- 简体恢复本
-
19:17
老年人举目看见过路的人坐在城里的大街上,就问他说,你从那里来?要往那里去?
- Recovery
-
19:17
And he lifted up his eyes and saw the wayfarer in the square of the city. And the old man said, Where are you traveling to, and where have you come from?
- 简体和合本
-
19:17
老年人举目看见客人坐在城里的街上、就问他说、你从那里来、要往那里去。
- Darby
-
19:17
And he lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the open place of the city; and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?
- King James
-
19:17
And when he had lifted up his eyes , he saw a wayfaring man in the street of the city : and the old man said , Whither goest thou ? and whence comest thou ?