- 简体恢复本
-
20:31
便雅悯人也出来接战以色列人,就被引诱离城;在田间的两条大路上,一条上伯特利,一条上基比亚,像前两次,动手击杀一些以色列人,杀死约三十个人。
- Recovery
-
20:31
And the children of Benjamin went out to meet the people; they were drawn away from the city. And they began to strike some of the people, about thirty men of Israel, slaying them as at other times, on the highways which lead into the open field, one of which goes up to Bethel and the other to Gibeah.
- 简体和合本
-
20:31
便雅悯人也出来迎敌、就被引诱离城,在田间两条路上、一通伯特利、一通基比亚、像前两次、动手杀死以色列人约有三十个。
- Darby
-
20:31
And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city, and began to smite of the people, slaying as at the former times, in the highways, of which one leads to Bethel and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
- King James
-
20:31
And the children of Benjamin went out against the people , [ and ] were drawn away from the city ; and they began to smite of the people , [ and ] kill , as at other times , in the highways , of which one goeth up to the house of God , and the other to Gibeah in the field , about thirty men of Israel .