- 简体恢复本
-
21:23
于是便雅悯人照样而行,按着他们的数目从跳舞的女子中抢去为妻,就回自己的地业去,又重修城邑居住。
- Recovery
-
21:23
And the children of Benjamin did so and took wives, whom they carried off, according to their number from those who danced. And they went and returned to their inheritance, and they rebuilt the cities and dwelt in them.
- 简体和合本
-
21:23
于是便雅悯人照样而行、按着他们的数目从跳舞的女子中抢去为妻、就回自己的地业去、又重修城邑居住。
- Darby
-
21:23
And the children of Benjamin did so, and took wives, according to their number, of them that danced, whom they caught; and they went and returned to their inheritance, and built the cities, and dwelt in them.
- King James
-
21:23
And the children of Benjamin did so , and took [ them ] wives , according to their number , of them that danced , whom they caught : and they went and returned unto their inheritance , and repaired the cities , and dwelt in them .