- 简体恢复本
-
3:20
以笏来到王面前;王独自一人坐在他的凉楼上。以笏说,我有神的话要告诉你。王就从座位上站起来。
- Recovery
-
3:20
And when Ehud came to him, he was sitting alone in his cool upper room. And Ehud said, I have a message from God for you. And he rose up from his seat.
- 简体和合本
-
3:20
以笏来到王面前,王独自一人坐在凉楼上。以笏说、我奉神的命报告你一件事,王就从座位上站起来。
- Darby
-
3:20
And Ehud came to him; now he was sitting in the cool upper-chamber, which was for him alone. And Ehud said, I have a word from God unto thee. And he arose from the seat.
- King James
-
3:20
And Ehud came unto him ; and he was sitting in a summer parlour , which he had for himself alone . And Ehud said , I have a message from God unto thee . And he arose out of [ his ] seat .