- 简体恢复本
-
4:15
他必使你的精神复苏,并且奉养你的老,因为他是那爱你的儿媳所生的;有这儿媳比有七个儿子还好。
- Recovery
-
4:15
And he will be to you as a restorer of life and a sustainer in your old age; for your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has borne him.
- 简体和合本
-
4:15
他必提起你的精神、奉养你的老、因为是爱慕你的那儿妇所生的、有这儿妇比有七个儿子还好。
- Darby
-
4:15
And he shall be to thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age; for thy daughter-in-law who loves thee, who is better to thee than seven sons, has borne him.
- King James
-
4:15
And he shall be unto thee a restorer of [ thy ] life , and a nourisher of thine old age : for thy daughter in law , which loveth thee , which is better to thee than seven sons , hath born him .