- 简体恢复本
-
20:25
王照常坐在他的座位,就是靠墙的座位上,约拿单起身而立,押尼珥坐在扫罗旁边,大卫的席位空着。
- Recovery
-
20:25
And the king sat on his seat as at other times, on his seat near the wall; and Jonathan rose up, and Abner sat down beside Saul, but David's place was empty.
- 简体和合本
-
20:25
王照常坐在靠墙的位上,约拿单侍立、押尼珥坐在扫罗旁边,大卫的座位空设。
- Darby
-
20:25
And the king sat on his seat, as at other times, on the seat by the wall; and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
- King James
-
20:25
And the king sat upon his seat , as at other times , [ even ] upon a seat by the wall : and Jonathan arose , and Abner sat by Saul's side , and David's place was empty .