- 简体恢复本
-
22:7
扫罗对左右侍立的臣仆说,便雅悯人哪,你们要听我的话:耶西的儿子能将田地和葡萄园赐给你们各人么?能立你们各人作千夫长和百夫长么?
- Recovery
-
22:7
And Saul said to his servants standing around him, Hear now, you Benjaminites: Will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, will he make every one of you captains of thousands and captains of hundreds,
- 简体和合本
-
22:7
就对左右侍立的臣仆说、便雅悯人哪、你们要听我的话,耶西的儿子能将田地和葡萄园赐给你们各人么,能立你们各人作千夫长百夫长么,
- Darby
-
22:7
Then Saul said to his servants that stood by him, Hear now, ye Benjaminites: will the son of Jesse give every one of you also fields and vineyards? Will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,
- King James
-
22:7
Then Saul said unto his servants that stood about him , Hear now , ye Benjamites ; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards , [ and ] make you all captains of thousands , and captains of hundreds ;