- 简体恢复本
-
25:24
俯伏在大卫的脚前,说,我主阿,愿这罪孽单单归我;求你让婢女向你进言,请你听婢女的话。
- Recovery
-
25:24
And she fell at his feet and said, Upon me alone, my lord, be this iniquity; and let your female servant speak in your hearing, and hear the words of your female servant.
- 简体和合本
-
25:24
俯伏在大卫的脚前、说、我主阿、愿这罪归我,求你容婢女向你进言,更求你听婢女的话。
- Darby
-
25:24
and fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [ upon ] me let the iniquity be; but let thy handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear the words of thy handmaid.
- King James
-
25:24
And fell at his feet , and said , Upon me , my lord , [ upon ] me [ let this ] iniquity [ be : ] and let thine handmaid , I pray thee , speak in thine audience , and hear the words of thine handmaid .