- 简体恢复本
-
29:8
大卫对亚吉说,我作了什么?自从我到你面前的那一天,直到今日,你在仆人身上见到什么过错,使我不去攻打我主我王的仇敌呢?
- Recovery
-
29:8
And David said to Achish, But what have I done? And what wrong have you found in your servant since the day I began to be with you to this day, that I should not go and fight against the enemies of my lord the king?
- 简体和合本
-
29:8
大卫对亚吉说、我作了什么呢,自从仆人到你面前、直到今日、你查出我有什么过错、使我不去攻击主我王的仇敌呢。
- Darby
-
29:8
And David said to Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee to this day, that I should not go and fight against the enemies of my lord the king?
- King James
-
29:8
And David said unto Achish , But what have I done ? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day , that I may not go fight against the enemies of my lord the king ?