- 简体恢复本
-
31:22
背道的女子阿,你四处流离要到几时呢?耶和华在地上创作了一件新事,就是女子围护男子。
- Recovery
-
31:22
How long will you wander here and there, / O apostate daughter? / For Jehovah has created a new thing in the earth: / A female will encompass a mighty man.
- 简体和合本
-
31:22
背道的民哪、〔民原文作女子〕你反来复去要到几时呢,耶和华在地上造了一件新事、就是女子护卫男子。
- Darby
-
31:22
How long wilt thou wander about, thou backsliding daughter? For Jehovah hath created a new thing on the earth, a woman shall encompass a man.
- King James
-
31:22
How long wilt thou go about , O thou backsliding daughter ? for the LORD hath created a new thing in the earth , A woman shall compass a man .