- 简体恢复本
-
13:19
你们为几把大麦,为几块饼,在我民面前亵渎我,对我的民,就是肯听你们谎言的人说谎,杀死不该死的人,救活不该活的人。
- Recovery
-
13:19
And you have profaned Me before My people for some handfuls of barley and for some pieces of bread by putting to death some people who should not die and preserving alive other people who should not live, by your lying to My people who listen to your lies.
- 简体和合本
-
13:19
你们为两把大麦、为几块饼、在我民中亵渎我、对肯听谎言的民说谎、杀死不该死的人、救活不该活的人。
- Darby
-
13:19
And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for morsels of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that listen to lying?
- King James
-
13:19
And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread , to slay the souls that should not die , and to save the souls alive that should not live , by your lying to my people that hear [ your ] lies ?