- 简体恢复本
-
39:10
他们不必从田野捡柴,也不必从树林伐木,因为他们要用器械当柴烧火;他们要抢夺那抢夺他们的人,掳掠那掳掠他们的人,这是主耶和华说的。
- Recovery
-
39:10
They will not carry in wood from the field nor fell any from the forests, for they will fuel fires with the weapons. And they will spoil their spoilers and plunder their plunderers, declares the Lord Jehovah.
- 简体和合本
-
39:10
甚至他们不必从田野捡柴、也不必从树林伐木,因为他们要用器械烧火,并且抢夺那抢夺他们的人、掳掠那掳掠他们的人,这是主耶和华说的。
- Darby
-
39:10
And no wood shall be taken out of the field, neither cut down out of the forests; for they shall make fire with the weapons; and they shall spoil those that spoiled them, and plunder those that plundered them, saith the Lord Jehovah.
- King James
-
39:10
So that they shall take no wood out of the field , neither cut down [ any ] out of the forests ; for they shall burn the weapons with fire : and they shall spoil those that spoiled them , and rob those that robbed them , saith the Lord GOD .