- 简体恢复本
-
12:4
于是耶弗他招聚基列众人,与以法莲人争战。基列人击杀以法莲人,是因他们说,你们基列人在以法莲、玛拿西中间,不过是以法莲逃亡的人。
- Recovery
-
12:4
And Jephthah gathered all the men of Gilead together and fought with Ephraim. And the men of Gilead struck Ephraim because they said, You are fugitives from Ephraim, O Gilead, in the midst of Ephraim and Manasseh.
- 简体和合本
-
12:4
于是耶弗他招聚基列人、与以法莲人争战,基列人击杀以法莲人、是因他们说、你们基列人在以法莲玛拿西中间、不过是以法莲逃亡的人。
- Darby
-
12:4
And Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim; and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye, Gilead, ye are fugitives of Ephraim in the midst of Ephraim, [ and ] in the midst of Manasseh.
- King James
-
12:4
Then Jephthah gathered together all the men of Gilead , and fought with Ephraim : and the men of Gilead smote Ephraim , because they said , Ye Gileadites [ are ] fugitives of Ephraim among the Ephraimites , [ and ] among the Manassites .