- 简体恢复本
-
19:21
有人将这事告诉扫罗,他又打发别的使者去,他们也申言。扫罗第三次再打发使者去,他们也申言。
- Recovery
-
19:21
And it was told Saul, and he sent other messengers, and they also prophesied. And Saul again sent messengers the third time, and they also prophesied.
- 简体和合本
-
19:21
有人将这事告诉扫罗、他又打发人去、他们也受感说话。扫罗第三次打发人去、他们也受感说话。
- Darby
-
19:21
And it was told Saul, and he sent other messengers, and they also prophesied. And Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.
- King James
-
19:21
And when it was told Saul , he sent other messengers , and they prophesied likewise . And Saul sent messengers again the third time , and they prophesied also .